Ar noswaith oer bu'r Iesu Yn chwysu'r dafnau gwaed, Pan oedd mewn ymdrech meddwl Wrth ddyoddef llid ei Dad! Fe yfai'r cwpan chwerw Wrth farw ar y pren: Palmantodd ffordd i'r bywyd O'r ddaear hyd y nen. Am rîn ei waed mi ganaf, Er lleied yw fy nawn, Ac am y cariad bore, - Mae'n destyn peraidd iawn; Wrth edrych i Galfaria, 'Rwy'n gwel'd fy meiau'n lli', Yn dryllio'r Oen diniwaid, Er mwyn fy arbed i!Morgan Rhys 1716-79 [Tôn [7676D]: Caellyngoedd (Stephen Llwyd 1794-1854) gwelir: Fyth fyth rhyfedda'i'r cariad |
On a cold evening Jesus was Sweating the drops of blood, When he was in a mental battle On suffering the wrath of his Father! He would drink the bitter cup On dying on the tree: A way was paved to the life From the earth as far as heaven. About the merit of his blood I shall sing, Despite how small is my talent, And about the love of morning - It is a very sweet theme; On looking to Calvary, I see my faults as a flood, Crushing the innocent Lamb, In order to save me!tr. 2020 Richard B Gillion |
|